Valimai | తమిళ సినిమాలకు తెలుగులో కూడా మంచి మార్కెట్ ఉంది. అక్కడ హీరోలు మన దగ్గర కూడా సత్తా చూపిస్తుంటారు. విజయ్, సూర్య, కార్తి లాంటి హీరోలు వరుసగా తన సినిమాల్ని డబ్ చేసి తెలుగులో విడుదల చేస్తూ ఉంటారు. ఇప్పుడు అజిత్ కూడా ఇదే చేస్తున్నాడు. ఈయనకు కూడా తెలుగులో మంచి గుర్తింపు ఉంది. కాకపోతే కమర్షియల్ విజయాలు లేవు. ఈ మధ్య కాలంలో వరుస సినిమాలు తెలుగులో కూడా విడుదల చేసిన ఫలితం మాత్రం అందుకోలేకపోయాడు అజిత్. తాజాగా ఆయన వలిమై సినిమాతో ప్రేక్షకుల ముందుకు వస్తున్నాడు. ఈ సినిమా జనవరి 13న విడుదల అవుతుంది అని దర్శక నిర్మాతలు చెబుతున్నారు. ప్రస్తుతం ఉన్న పరిస్థితుల్లో వాయిదా పడే అవకాశాలు ఎక్కువగా కనిపిస్తున్నాయి. తెలుగులో కూడా ఈ సినిమాను అదే పేరుతో విడుదల చేస్తున్నారు. ఇక్కడే సోషల్ మీడియాలో ట్రోలింగ్ జరుగుతుంది.
ఒక సినిమాను తెలుగులో డబ్బింగ్ చేసి విడుదల చేసినప్పుడు కనీసం టైటిల్ మార్చాలి అనే కనీస బాధ్యత లేకపోతే ఎలా అని విశ్లేషకులు ప్రశ్నిస్తున్నారు. అజిత్ లాంటి స్టార్ హీరో సినిమాను తెలుగులో విడుదల చేస్తున్నప్పుడు ఈ టైటిల్ మార్చాలని ఒకరు చెప్పాలా.. తెలుగులో వలిమై అంటే ప్రేక్షకులకు ఏం అర్థం అవుతుంది.. దాని తెలుగు వెర్షన్ టైటిల్ ఏదో ఒకటి పెట్టొచ్చు కదా అని చెబుతున్నారు. వలిమై అంటే బలం అని అర్థం. అదేదో తెలుగులో అదే టైటిల్ పెడితే బాగుంటుంది కదా అని వాళ్లు అడుగుతున్నారు. అంతే కానీ నేరుగా తమిళ టైటిల్ తెలుగులో పెడితే ఎలా.. ఇక్కడ కలెక్షన్స్ కావాలి కానీ ప్రేక్షకుల మనోభావాలతో పని లేదా అని వాళ్లు ప్రశ్నిస్తున్నారు. అర్థంకాని టైటిల్ తెలుగులో పెడితే దాన్ని ఏమని అర్థం చేసుకోవాలి.. ఏ టైటిల్ పెట్టిన కూడా తెలుగు ప్రేక్షకులు చూస్తారని ఫిక్స్ అయిపోయారా అనే అనుమానాలు వస్తున్నాయి. ఏదేమైనా డబ్బింగ్ సినిమాతో వస్తున్నప్పుడు కచ్చితంగా టైటిల్ విషయంలో జాగ్రత్తలు తీసుకోవాల్సిందే అంటున్నారు ట్రేడ్ పండితులు.
లోకల్ టు గ్లోబల్ వార్తల కోసం.. నమస్తే తెలంగాణ ఫేస్బుక్, ట్విటర్ పేజీలను ఫాలో అవ్వండి
RRR కారణంగా ఎన్టీఆర్ ఎంత నష్టపోయాడో తెలుసా..?
సంక్రాంతి బరిలో డబ్బింగ్ సినిమాలు.. అందరూ స్టార్ హీరోలే..
Pushpa in OTT | RRR డేట్ను బ్లాక్ చేసిన పుష్ప.. ఓటీటీలో వచ్చేది అప్పుడే
ట్రిపుల్ ఆర్ బాటలోనే రాధేశ్యామ్.. ఫిల్మ్ రిలీజ్ వాయిదా
షణ్ముఖ్ బాటలోనే సిరి కూడా.. బ్రేకప్ దిశగా అడుగులు..